La principale règle de comparaison des adjectifs en polonais, c'est que l'adjectif prend "-szy" à la fin pour le comparatif et "Naj-" en préfixe et "-szy" à la fin pour le superlatif. Toutefois, la formation du comparatif est parfois plus difficile, parce que dans la tige de l'adjectif (la partie entre le préfixe et la fin), il peut se produire plusieurs alternances, des lettres changent, certaines disparaissent et quelques nouvelles lettres apparaissent. Exemples:
Positive | Comparatif | Superlatif |
ładny | ładniejszy | najładniejszy |
gruby (gros) | grubszy | najgrubszy |
jasny (clair) | jaśniejszy | najjaśniejszy |
drogi (cher) | droższy | najdroższy |
Quelques règles générales:
- Si un adjectif se termine par "by, dy, (c)hy, ky, ry, ty", et "wy" au comparatif la lettre avant 'y' ne change pas et l'adjectif prend la terminaison "-szy" au lieu de "-y", ex: stary - starszy (old),
blady - bledszy (pâle).
- Les adjectifs qui terminent par "-ny" changent leur terminaison par "-niejszy", par exemple: ładny - ładniejszy, ważny - ważniejszy (important).
- Les adjectifs qui terminent par "-cy" au comparatif changent la lettre "c" par la lettre "t", e.g. gorący - gorętszy (chaud).
- Les adjectifs qui terminent par "-ły" changent leur terminaison par "-lszy" au comparatif, e.g.: biały - bielszy (blanc).
- Les adjectifs qui terminent par "-pi" prennent la même terminaison que la première règle "-szy", e.g.: głupi - głupszy
- Si un adjectif termine par "-gi" ou "-ki" sa terminaison sera "-ższy" au comparatif, e.g. długi - dłuższy (long).
Comme vous le voyez, là aussi se produisent souvent des alternances dans le milieu de l'adjectif ("la tige" avant la fin). Ils sont similaires à ceux
vous avez déjà abordé lors de la création du pluriel ou pour la déclinaison dans les cas de noms:
- "a" devient "e" comme dans 'blady - bledszy'.
- "ą"" devient "ę"" comme dans 'gorący - gorętszy'.
Il ya des adjectifs dont comparatif et superlatif ne peut pas être créé, par exemple, blogi (heureux). Nous ne pouvons pas dire "błoższy". Dans de tels cas, nous devons utiliser la forme comparative ou superslative de l'adverbe «bardzo '(très), qui est « bardziej » et « najbardziej » (traduit de plus en plus). Par exemple: "bardziej blogi" (plus heureux) et "najbardziej blogi" (le plus heureux).